hi, Robert
My dictionnary makes notable difference between Brazilian Portuguese and European Portuguese ... ( 2 different files ...)
Just like Urugayan and Argentinian Spanish ... "Spanish" also called " Castejano ", BTW. ... that Spanish tourists couldn't understand while I went there for Working :
I had to translate from Spanish to English, my accompanist Engineer from English to Castejano and vice versa ... Humour !!!
sooo ... where the truth, in this world of supra-culture ???
Alain
Last edited by Acetronics2; - 31st October 2009 at 19:33.
************************************************** ***********************
Why insist on using 32 Bits when you're not even able to deal with the first 8 ones ??? ehhhhhh ...
************************************************** ***********************
IF there is the word "Problem" in your question ...
certainly the answer is " RTFM " or " RTFDataSheet " !!!
*****************************************
Bookmarks